- Antiphona - Cum vidisset Iesus fidem
Répertoire grégorien
> Antiphona - Cum vidisset Iesus fidem
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Cum vidisset Iesus fidem illorum,
dixit paralytico:
Surge, tolle lectum tuum,
et vade in domum tuam,
quia fides tua te salvum fecit.
Comme Jésus avait vu leur foi,
il dit au paralytique :
Lève-toi, prends ton lit,
et va dans ta maison,
car ta foi t'a sauvé.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Cum vidisset Iesus fidem ...
cf.
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 09
V. 06
Contexte biblique
Cum vidisset Iesus fidem ...
cf.
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 07
V. 24
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2051
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 242
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions