- Cum accepisset acetum dixit

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Cum accepisset acetum, dixit:
Consummatum est;
et, inclinato capite,
tradidit spiritum.
Als er von dem Essig genommen hatte, sprach er:
Es ist vollbracht!
Und er neigte das Haupt
und gab seinen Geist auf.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Cum accepisset acetum dixit ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1970
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 26
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur