- Credo quod redemptor meus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Credo quod redemptor meus vivit
et in novissimo die de terra surrecturus sum.
Et in carne mea videbo
Deum Salvatorem meum.
Ich glaube, dass mein Erlöser lebt,
und am Jüngsten Tag werde ich von der Erde wieder auferstehen.
Und in meinem Fleisch werde ich schauen
Gott, meinen Erlöser.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Quem visurus sum:
ego ipse et non alius,
et oculi mei conspecturi sunt.
Welchen ich schauen werde,
ich selbst und kein anderer;
und meine Augen werden ihn sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Credo quod redemptor meus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.525
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.694
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 153v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 191r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 196
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.804 ;   p.810

Piece data

Responsorium - osb

Title text

Credo quod redemptor meus vivit
et in novissimo die de terra surrecturus sum.
Et in carne mea videbo
Deum Salvatorem meum.
Ich glaube, dass mein Erlöser lebt,
und am Jüngsten Tag werde ich von der Erde wieder auferstehen.
Und in meinem Fleisch werde ich schauen
Gott, meinen Erlöser.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Quem visurus sum:
ego ipse et non alius,
et oculi mei conspecturi sunt.
Welchen ich schauen werde,
ich selbst und kein anderer;
und meine Augen werden ihn sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Credo quod redemptor meus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6348
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.879
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 153v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 191r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 196
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
La théorie de la musique antique et médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.V 229