- Consilium fecerunt ut Iesum

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Antiphona

Title text

Consilium fecerunt ut Iesum occiderent;
dicebant autem:
Non in die festo, ne forte tumultus fieret in populo.
Ils tinrent conseil pour faire mourir Jésus.
Mais ils disaient :
Non pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait daventure tumulte parmi le peuple.
Traduction: Bernhard Schmid, Rottenburg
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Consilium fecerunt ut Iesum ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1895
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150v   "Consilium" est noté
11. Compositions polyphoniques
 
view_piece_contents.php
12. Editions
view_piece_end.php