Confundantur superbi
quia iniuste iniquitatem fecerunt in me :
ego autem in mandatis tuis
exercebor in tuis iustificationibus ut non confundar.
Zuschanden werden sollen die Stolzen,
denn zu Unrecht vergingen sie sich gegen mich,
ich aber will deine Gebote bedenken, in deinen Ordnungen,
damit ich nicht zuschanden werde.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 61v Bavaricon p. 127 Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f. 244v Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 165b Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 46r Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 115v Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 307 Graz, Universitätsbibliothek 807 f. 139v Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 20 autre numérotation : 25 Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f. 35 Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 121v Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 228 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 165b Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 165b Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f. 144v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 143 Facsimilé p. 112 Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 263
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.165b B K S Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 105
Piece data
Sequentia
Title text
Confundantur superbi
quia iniuste iniquitatem fecerunt in me :
ego autem in mandatis tuis
exercebor in tuis iustificationibus ut non confundar.
Zuschanden werden sollen die Stolzen,
denn zu Unrecht vergingen sie sich gegen mich,
ich aber will deine Gebote bedenken, in deinen Ordnungen,
damit ich nicht zuschanden werde.