- Confortamini et iam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Offertorium

Title text

Confortamini, et iam nolite timere :
ecce enim Deus noster retribuet iudicium :
ipse veniet, et salvos nos faciet.
Habt Mut, fürchtet euch nicht mehr!
Seht, unser Gott wird im Gericht vergelten;
er selbst wird kommen und uns heil machen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Tunc aperientur oculi caecorum
et aures surdorum audient:
tunc ascendet claudus quasi cervus
et clara erit lingua mutorum.
Dann werden die Augen der Blinden geöffnet,
und die Ohren der Tauben werden wieder hören.
Dann springt der Lahme wie ein Hirsch,
die Zunge der Stummen jauchzt auf.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  2
Audite itaque domus David:
non pusillum vobis certamen praestare hominibus,
quoniam Dominus praestatis certamen:
propterea dabit vobis Dominus signum:
ecce Virgo in utero accipiet et pariet Filium et vocabitur nomen eius Emmanuel.
Hört deshalb her, ihr vom Haus David!
Ist es euch nicht zu wenig, Menschen eine Kampf zu liefern?
Denn ihr liefert auch noch meinen Gott einen Kampf!
Darum wird euch der Herr von sich aus ein Zeichen geben:
Seht, die Jungfrau wird ein Kind empfangen,
sie wird einen Sohn gebären
und sie wird ihm den Namen Immanuel
(Gott mit uns) geben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Confortamini et iam nolite ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Offertoriale Triplex , FISCHER, Rupert, 1985 p.009
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.026
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 3   Bavaricon p. 10
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  7  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 5a
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 4v
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 29v   + 2 versets
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 4v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 11
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  6  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 18   Facsimilé p. 13
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 125v     autre numérotation : 246  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  2v  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 8v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 8
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 169r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 5a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 5a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 2v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 5a
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  22v  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 37   Facsimilé p. 5
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 89
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 5a
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.41 ;   p.356 ;   p.812 ;   p.949   4
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.141
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.5a   R B C K S
Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.187   62
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.74
Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.58, 67, 73, 74, 78, 111, 131, 141–42, 152, 158, 251
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 51 2011, p. 14