- Confide filia quia fides
Gregorianisches Repertoire
> Confide filia quia fides
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Confide, filia,
quia fides tua te salvam fecit
et salva
facta est
mulier ex illa hora.
Sei getrost, meine Tochter;
denn dein Glaube hat dir geholfen.
Und die Frau wurde gesund in jener Stunde.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Confide filia quia fides ...
Matthäus
Kapitel 09
Vers 22
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1870
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur