Cives apostolorum et domestici Dei
advenerunt hodie,
portantes pacem,
illuminantes patriam:
dare pacem gentibus
et liberare populum Domini.
Les amis des apôtres et les serviteurs de Dieu
sont venus aujourd'hui,
apportant la paix
et illuminant notre patrie:
donner la paix aux nations
et libérer le peuple du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
In omnem terram exivit sonus eorum :
et in fines orbis terrae verba eorum.
Leur retentissement s’est répandu sur toute la terre :
et leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 143v London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 168 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII