- Bonorum meorum non indiges
Répertoire grégorien
> Bonorum meorum non indiges
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Bonorum meorum non indiges;
in te speravi,
conserva me, Domine.
Vous n’avez pas besoin de mes biens ;
j’ai mis en vous mon espérance,
conservez-moi, Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Bonorum meorum non indiges ...
Ps. 15
V. 02.01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1742
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 099
11. Compositions polyphoniques
12. Editions