- Hymnus - Christe caelorum habitor alme

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Christe, caelorum habitator alme,
vita sanctorum, via, spes salusque,
hostiam clemens, tibi quam litamus,
suscipe laudis.
Christ, auguste habitant des cieux,
vie, voie, espérance et salut des saints,
reçois dans ta bonté le sacrifice de louange
que nous t'immolons.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Omnium semper chorus angelorum
in polo temet benedicit alto,
atque te sancti simul universi
laudibus ornant.
Le choeur de tous les anges
au plus haut des cieux te bénit sans cesse
et tous les saints ensemble
t'honorent de leurs louanges.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.462
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions