- Antiphona - Ante me non est formatus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Ante me non est formatus Deus,
et post me non erit .
Avant moi aucun dieu ne fut formé
et il n'y en aura pas après moi
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Quia mihi curvabitur omne genu,
et confitebitur omnis lingua.
Car devant moi fléchira tout genou,
et toute langue m'acclamera.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ante me non est formatus ...
 
Quia mihi curvabitur omne ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1436
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0203
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 137r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.58