- Antiphona - Mitte manum tuam et cognosce

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Mitte manum tuam,
et cognosce loca clavorum alleluia :
et noli esse incredulus sed fidelis.
Avance ta main
et reconnais les places des clous, alléluia,
et ne sois plus incrédule, mais croyant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Mitte manum tuam et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3797
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale   2     ad Vesperas   bened.
3/7 Thomae, apostoli       ad Vesperas  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0478
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.80