- Versus alleluiaticus - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Laetabitur iustus in Domino,
et sperabit in eo :
et laudabuntur omnes recti corde.
Le juste se réjouira dans le Seigneur,
et il espérera en lui :
et tous ceux qui ont le cœur droit seront glorifiés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Laetabitur iustus in Domino ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.479
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 66v   Bavaricon p. 135
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 93r  ,   f. 110r   Incipit non noté
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 114v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 367
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.210
 
All "Laetabitur justus", POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1894, no.1, p. 3
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 43, 2007, p. 57