Pour contempler les charmes du Seigneur,
et jouir de sa protection en son saint temple.
Ut | ut | pour que; afin que; de sorte que; que, dès que; comme; dans la mesure où |
conjonction de subordination | ||
videam | videre, video, vidi, visum | voir |
verbe première personne du singulier subjonctif présent actif 2e conjugaison | ||
voluptatem | voluptas | plaisir; volupté |
substantif féminin singulier accusatif 3e déclinaison | ||
Domini | Dominus | Seigneur |
substantif masculin singulier genitif 2e déclinaison | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
protegar | protegere, protego, protexi, protectum | protéger ; couvrir |
verbe première personne du singulier subjonctif présent passif 3e conjugaison | ||
a | a | à ; de, depuis; par, de la part |
préposition | ||
templo | templum | emplacement (religieux); temple |
substantif neutre singulier ablatif 2e déclinaison | ||
sancto | sanctus | saint; sacré |
adjectif neutre singulier ablatif 1ère classe | ||
eius | is | celui-ci; ceci; cela |
déterminant, pronom masculin singulier genitif |