Epanchez, cieux, la rosée d'en haut,
que les nues fassent pleuvoir le Juste
que s'ouvre la terre
et fasse germer le sauveur.
Rorate | rorare, rorao, roravi, roratum | couvrir de rosée, pleurer |
verbe deuxième personne du pluriel actif imperatif présent 1re conjugaison | ||
caeli | caelum | ciel |
substantif neutre nominatif pluriel 2e déclinaison | ||
desuper | desuper | d'en haut, de dessus |
adverbe | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
nubes | nubes | nuage; nuée |
substantif féminin nominatif pluriel 3e déclinaison | ||
pluant | pluere, plueo | pleuvoir, faire pleuvoir |
verbe troisième personne du pluriel actif subjonctif présent 3e conjugaison | ||
Iustum | iustus | juste; normal |
substantif masculin accusatif singulier 2e déclinaison | ||
aperiatur | aperire, aperio, aperui, apertum | ouvrir; découvrir; mettre au grand jour |
verbe troisième personne du singulier passif subjonctif présent 4e conjugaison | ||
terra | terra | terre |
substantif féminin nominatif singulier 1er déclinaison | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
germinet | germinare, germino, germinavi, germinatum | germer, fleurir |
verbe troisième personne du singulier actif subjonctif présent 1re conjugaison | ||
salvatorem | salvator | sauveur |
substantif masculin accusatif singulier 3e déclinaison |