- Analyse morphologique - Miserere mihi Domine

Morphology

Miserere mihi Domine,
secundum magnam misericordiam tuam :
dele Domine iniquitatem meam.

Ayez pitié de moi, Seigneur,
selon votre grande miséricorde :
effacez, Seigneur, mon iniquité.

Misereremisereri, misereor, misertus sumavoir compassion, avoir pitié de
verbe   deuxième personne du singulier   déponent   imperatif   présent   2e conjugaison
mihiegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   datif   singulier  
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   vocatif   singulier   2e déclinaison  
secundumsecundumselon, conformément à ; le long de; après;
préposition  
magnammagnusgrand
adjectif   féminin   accusatif   singulier   1ère classe  
misericordiammisericordiapitié; compassion
substantif   féminin   accusatif   singulier   1er déclinaison  
tuamtuuston; le tien
déterminant, pronom   féminin   accusatif   singulier  
deledelere, deleo, delevi, deletumdétruire ; anéantir ; effacer
verbe   deuxième personne du singulier   actif   imperatif   présent   2e conjugaison
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   vocatif   singulier   2e déclinaison  
iniquitateminiquitasinjustice, iniquité
substantif   féminin   accusatif   singulier   3e déclinaison  
meammeusmon; le mien
déterminant, pronom   féminin   accusatif   singulier