- Analyse morphologique - Gloria laus et honor

Morphology

Gloria, laus et honor tibi sit, rex Christe, redemptor :
cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Gloire, louange et honneur à toi, Christ Sauveur.
Pour toi le cortège des enfants chanta :
'Hosanna'!

Gloriagloriagloire
substantif   féminin   nominatif   singulier   1er déclinaison  
lauslauslouange; éloge; gloire; mérite
substantif   féminin   nominatif   singulier   3e déclinaison  
etetet
conjonction de coordination  
honorhonorhonneur; magistrature
substantif   masculin   nominatif   singulier   3e déclinaison  
tibitutu
déterminant, pronom   masculin   datif   singulier  
sitesse, sum, fuiêtre ; exister
verbe   troisième personne du singulier   actif   subjonctif   présent   irrégulier
rexrexroi
substantif   masculin   nominatif   singulier   3e déclinaison  
ChristeChristusle Christ
substantif   masculin   singulier   vocatif  
redemptorredemptorrédempteur
substantif   masculin   nominatif   singulier   3e déclinaison  
cuiquiqui, que, dont
déterminant, pronom   masculin   datif   singulier  
puerilepuerilispuéril; enfantin
adjectif   neutre   nominatif   singulier   2ième classe  
decusdecustout ce qui sied = gloire; ornement; dignité; honneur; vertu
substantif   neutre   nominatif   singulier   3e déclinaison  
prompsitpromere, promo, prompsi, promptumfaire paraître; manifester; exprimer
verbe   troisième personne du singulier   actif   indicatif   parfait   3e conjugaison
Hosannahosannahosanna
piumpiusjuste; pieux; dévoué; affectueux
adjectif   neutre   accusatif   singulier   1ère classe