- Analyse morphologique - Esto mihi in Deum

Morphology

Esto mihi in Deum protectorem,
et in locum refugii,
ut salvum me facias.

Soyez pour moi mon Dieu protecteur,
et ma place-forte:
qu’ainsi vous me sauviez.

Estoesse, sum, fuiêtre ; exister
verbe   deuxième personne du singulier   actif   imperatif   futur   irrégulier
mihiegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   datif   singulier  
ininen; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour
préposition  
DeumDeusDieu
substantif   masculin   accusatif   singulier   2e déclinaison  
protectoremprotectorprotecteur, aide
substantif   masculin   accusatif   singulier   3e déclinaison  
etetet
conjonction de coordination  
ininen; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour
préposition  
locumlocuslieu; endroit
substantif   masculin   accusatif   singulier   2e déclinaison  
refugiirefugere, refugio, refugifuir en arrière, s'enfuir, se réfugier, s'écarter de
verbe   première personne du singulier   actif   indicatif   parfait   5e conjugaison
ututpour que; afin que; de sorte que; que, dès que; comme; dans la mesure où
conjonction de subordination  
salvumsalvusen bonne santé; sain; sauf; sauvé
adjectif   masculin   accusatif   singulier   1ère classe  
meegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   accusatif   singulier  
faciasfacere, facio, feci, factumfaire
verbe   deuxième personne du singulier   actif   subjonctif   présent   5e conjugaison