Retournez-vous, Seigneur,
et dégagez mon âme:
sauvez-moi en raison de votre miséricorde.
Domine | Dominus | Seigneur |
substantif masculin vocatif singulier 2e déclinaison | ||
convertere | convertere, converto, converti, conversum | tourner; se retourner; faire demi-tour |
verbe deuxième personne du singulier passif imperatif présent 3e conjugaison | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
eripe | eripere, eripio, eripui, ereptum | arracher; sauver |
verbe deuxième personne du singulier actif imperatif présent 5e conjugaison | ||
animam | anima | âme |
substantif féminin accusatif singulier 1er déclinaison | ||
meam | meus | mon; le mien |
déterminant, pronom féminin accusatif singulier | ||
salvum | salvus | en bonne santé; sain; sauf; sauvé |
adjectif masculin accusatif singulier 1ère classe | ||
me | ego | je; moi |
déterminant, pronom masculin accusatif singulier | ||
fac | facere, facio, feci, factum | faire |
verbe deuxième personne du singulier actif imperatif présent 5e conjugaison | ||
propter | propter | près de; grâce à; à cause de; pour |
préposition | ||
misericordiam | misericordia | pitié; compassion |
substantif féminin accusatif singulier 1er déclinaison | ||
tuam | tuus | ton; le tien |
déterminant, pronom féminin accusatif singulier |