Immense caeli conditor,
qui, mixta ne confunderent,
aquae fluenta dividens,
caelum dedisti limitens.
Unendlicher Schöpfer des Himmels, der du, damit Vermischtes nicht zusammenströme, die Fluten des Wassers trennst, den Himmel als Grenze gesetzt hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Firmans locum caelestibus
simulque terrae rivulis,
ut unda flammas temperet,
terrae solum ne dissipet.
Der du einen Ort für Wolken festsetzst und zugleich für die Bäche der Erde, damit Wasser die Flammen mäßige, damit sie nicht der Erde Boden vernichten.