- Antiphona - Vitam petiit a te tribuisti

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Vitam petiit a te, tribuisti ei, Domine;
gloriam et magnum decorem imposuisti super eum;
posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso.
Leben erbat er von dir, und du gabst es ihm, Herr.
Herrlichkeit und große Pracht legtest du auf ihn;
Du setztest auf sein Haupt eine Krone mit edlen Steinen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Vitam petiit a te tribuisti ...
Psalm 20  Vers 05.06.04  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5478
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 183
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur