- Antiphona - Vidit populus claudum
Répertoire grégorien
> Antiphona - Vidit populus claudum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Vidit populus claudum,
ambulantem et laudantem Deum;
et
repleti sunt
stupore
et extasi in eo
quod contigerat illi.
Le peuple vit le boiteux
marcher et louer Dieu ;
et ils furent remplis de stupeur
et d'étonnement de ce
qui lui était arrivé.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Vidit populus claudum ...
Les Actes des Apôtres
Ch. 03
V. 09.10
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5416
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 086
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions