Verbum iniquum et dolosum longe fac a me, Domine,
divitias et paupertas ne dederis mihi
sed tantum victui meo tribue necessaria.
Halte weit von mir falsche und hinterlistige Worte, Herr.
Gib mir nicht Armut und Reichtum,
sondern gib mir für meinen Lebensunterhalt nur das Nötigste.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Ne forte satiatus evomam illud
et periurem nomen Dei mei.
Damit ich nicht etwa, gesättigt, es ausspeien würde
und den Namen meines Gottes verleugnete.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 112r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 143r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 206 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau