- Antiphona - Tuam crucem adoramus Domine tuam gloriosam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Tuam crucem adoramus, Domine,
tuam gloriosam recolimus passionem;
miserere nostri,
qui passus es pro nobis.
Dein Kreuz beten wir an, Herr,
wir erinnern uns deines ruhmvollen Leidens.
Erbarme dich unser,
der du für uns gelitten hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5227
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 142
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 64
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur