- Antiphona - Tu principum leges attendis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Tu principum leges attendis,
ego Dei leges attendo;
tu principes times,
ego Deum timeo;
tu illis placere desideras,
ego ut soli Christo placeam concupisco.
Du achtest die Gesetze der Fürsten,
ich beachte die Gesetze Gottes.
Du fürchtest Fürsten,
ich fürchte Gott.
Du begehrst, jenen zu gefallen,
ich trachte nur danach, Christus allein zu gefallen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5217
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur