- Antiphona - Trium puerorum cantemus
Gregorianisches Repertoire
>
Spiritus ubi vult spirat...sic est omnis
> Antiphona - Trium puerorum cantemus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Trium puerorum cantemus hymnum,
quem cantabant in camino ignis,
benedicentes Dominum.
Lasst uns das Loblied der drei Jünglinge singen,
das sie im Feuerofen gesungen haben,
indem sie den Herrn priesen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Trium puerorum cantemus ...
cf.
Daniel
Kapitel 03
Vers 51.57
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5191
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae 2
ad Vesperas
Hebdomada 4 psalterii Dominica
ad Vesperas
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0352
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148r Non noté
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.18