Tollite hinc vobiscum munera
et ite ad Dominum terrae
et cum inveneritis
adorate eum super terram
Deus autem meus faciat vobis eum placabilem
et remittat et hunc fratrem vestrum vobiscum
et eum quem tenet in vinculis.
Nehmt euch von hier Geschenke mit
und geht zu dem Herren dieses Landes,
und wenn ihr ihn gefunden habt,
dann beugt euch vor ihm zur Erde.
Mein Gott aber mache euch ihm gewogen,
dass er mit euch auch unseren Bruder zurücksende und den, den er in Fesseln hält.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Tollite de fructibus terrae in vasis vestris
et offerte viro munera.
Nehmt von den Früchten der Erde in eure Gefäße
und bringt dem Mann Geschenke.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148v L'Incipit du verset est noté, La reprise est notée Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 79v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 154 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau