- Antiphona - Tenuisti Domine manum
Répertoire grégorien
>
Redime me Domine...pes enim meus
> Antiphona - Tenuisti Domine manum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Tenuisti Domine manum dexteram meam.
Seigneur, vous m’avez tenu la main droite.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Tenuisti Domine manum ...
Ps. 72
V. 24
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5137
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 096
11. Compositions polyphoniques
12. Editions