- Antiphona - Stephanus autem...fortitudine

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Stephanus autem,
plenus gratia et fortitudine,
faciebat prodigia et signa magna in populo.
Stephanus aber,
voll Gnade und Kraft,
vollbrachte Wunder und große Zeichen im Volk.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Stephanus autem plenus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5025
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0252
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 052  ,   p. 056
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.373
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.46