- Antiphona - Simon dormis
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Simon dormis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Simon dormis ?
Non potuisti una hora vigilare mecum ?
Simon, schläfst du?
Konntest du nicht eine Stunde mit mir wachen?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Simon dormis Non potuisti ...
Markus
Kapitel 14
Vers 37
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 151r Non noté
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XV 276