- Responsorium - Sedes tua Deus
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Sedes tua Deus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Sedes tua Deus in saeculum saeculi
virga aequitatis virga regni tui.
Dein Thron, o Gott, steht in alle Ewigkeit,
der Stab deiner Aufrichtigkeit ist der Stab deines Reiches.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem
propterea unxit te Deus Deus tuus.
Du liebtest Gerechtigkeit und hasstest das Unrecht.
Darum salbte dich Gott, dein Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Sedes tua Deus in saeculum ...
Psalm 44
Vers 07
Biblischer Kontext
Dilexisti iustitiam et ...
Psalm 44
Vers 08
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7634
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 086
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur