Requiem aeternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.
Ewige Ruhe gib ihnen, Herr,
und ewiges Licht leuchte ihnen;
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Dicebat iste in orationibus suis
quando veniet
putas durabo
et pro desiderio suo meruit audire.
Jener sprach in seinen Gebeten:
Wann, wird er kommen?
Glaubst du, ich werde es aushalten?
Und um seines Sehnens willen hat er verdient, gehört zu werden.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 198 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur
La théorie de la musique antique et médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.V 229