- Antiphona - Quem apicem attentius
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Quem apicem attentius
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Quem apicem attentius fugere tentans fuge,
latibula praeparat.
Wen das Höchste sorgfältig durch Flucht zu fliehen versucht,
den bereitet ein geheimer Aufenthalt darauf vor.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4452
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur