Audi benigne conditor,
nostras preces cum fletibus,
sacrata in abstinentia fusas quadragenaria.
Höre, gnädiger Schöpfer,
unsere Bitten, die wir unter Tränen
in dieser heiligen vierzigtägigen
Fastenzeit vergießen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Scrutator alme cordium,
infirma tu scis virium;
ad te reversis exhibe
remissionis gratiam.
Erhabener Erforscher der Herzen, du kennst die Schwäche der Kräfte: Den zu dir Zurückgekehrten schenke die Gnade der Vergebung.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 3
Multum quidem peccavimus,
sed parce confitentibus,
tuique laude nominis
confer medelam languidis.
Vielfach schon haben wir gesündigt,
doch schone uns, da wir es bekennen;
zu deines und deines Namens Verherrlichung
lass Heilung angedeihen den Schwachen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 4
Sic corpus extra conteri
dona per abstinentiam,
ieiunet ut mens sobria
a labe prorsus criminum.
Beherrsche unser Fleisch auf diese Weise, außerhalb der Entbehrungen damit diese Seele nüchtern faste, ungebunden von dem Schandfleck unserer Vergehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 5
Praesta, beata Trinitas,
concede, simplex Unitas,
ut fructuosa sint tuis
haec parcitatis munera.
Dies zeige uns, gesegnete Dreieinigkeit, dies gewähre uns, unvermischte Einheit; damit fruchtbar für die deinen seien diese Leistungen des Verzichts.