- Antiphona - Portam quam vidisti solus Dominus veniet
Répertoire grégorien
>
Laetetur omne saeculum
> Antiphona - Portam quam vidisti solus Dominus veniet
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Portam quam vidisti,
solus Dominus veniet
et ingreditur per eam,
et erit semper clausa.
Par la porte que tu as vue,
le Seigneur seul viendra :
et il entre par elle,
et elle sera toujours close.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Portam quam vidisti solus ...
Ézéchiel
Ch. 44
V. 02
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4315
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 134
11. Compositions polyphoniques
12. Editions