- Antiphona - Petrus autem sequebatur
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Petrus autem sequebatur
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Petrus autem sequebatur a longe
ut videret finem.
Petrus aber folgte von ferne, um zu sehen,
worauf es hinaus wollte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Petrus autem sequebatur a ...
Matthäus
Kapitel 26
Vers 58
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4285
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
12. Literatur