- Antiphona - Perpetuis nos Domine

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Perpetuis nos, Domine,
sancti Ioannis Baptistae tuere praesidiis,
et quanto fragiliores sumus,
tanto magis necessariis attolle suffragiis.
Beschütze uns, Herr, durch die immer währende Hilfe
des heiligen Johannes des Täufers,
und je schwächer wir werden,
um so mehr richte uns auf durch seine notwendige Fürsprache.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4274
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur