Per ipsam te deprecor, mater,
quae te suis salvavit precibus,
ne aliquando mihi in terris nomines sponsum,
nec velis de corporis mei
posteritate fructum mortalitatis inquirere.
Durch sie flehe ich dich an, Mutter,
welche dich durch seine Bitten gerettet hat,
dass du mir nie auf der Erde einen Bräutigam nennst,
und auch nicht willst,
aus meinem Körper in Zukunft die Frucht der Sterblichkeit einzufordern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7374