- Antiphona - Pater venit hora

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Pater, venit hora :
clarifica Filium tuum claritate quam habui,
priusquam mundus esset, apud te.
Père, l’heure est venue,
glorifiez votre Fils de la gloire que j'ai eue
avant que le monde fût.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Pater venit hora clarifica ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale   7   Anno A     ad Vesperas   bened.
Tempus paschale   7,3     ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0503
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.18