- Versus alleluiaticus - Oportebat pati Christum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Oportebat pati Christum
et resurgere a mortuis.
Christus musste leiden
und von den Toten auferstehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et ita intrare in gloriam suam.
Und so in seine Herrlichkeit eintreten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Oportebat pati Christum et ...
 
Oportebat pati Christum et ...
 
Et ita intrare in gloriam ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.220
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.192
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 42v   Bavaricon p. 87  ,   f. 44r   Incipit non noté  Bavaricon p. 90
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 83r
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 216
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.182
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.116 ;   p.120 ;   p.139 ;   p.141
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
 
Restitution von Melodien, AGUSTONI, Luigi, et alii. BZG Heft 31, 2001, p. 20