O bona crux,
quae decorem et pulchritudinem de membris Domini suscepisti,
diu desiderata et tandem concupiscenti animo praeparata.
Du kostbares Kreuz,
das du den Schmuck und die Schönheit durch die Gliedmaßen
des Herrn empfangen hast,
seit langem warst du ersehnt, und durch das Begehren des Herzens vorbereitet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Salve crux quae in corpore Christi dedicata es,
et ex membris eius
tamquam margaritis ornata.
Sei gegrüßt, o Kreuz, das du durch den Leib Christi geweiht bist,
und durch dessen Gliedmaßen
wie durch Perlen geschmückt bist.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7260
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 142v London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 174r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 164 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau