O antiquis miraculis conferendum,
quod remissis fratribus contigit inter prandendum;
nam liquor parvae potionis per incrementa crescebat,
donec illos omnes convivias satietate vicisset.
O, was uns doch durch die alten Wunder berichtet wird,
was während des Essens bei den zurück gebliebenen Brüdern geschehen sei;
die Flüssigkeit von zu wenig Getränk wuchs durch Ergänzung so an,
bis es all jene Gäste durch Sättigung übertroffen hatte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3989