- Antiphona - Ne reminiscaris Domine

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ne reminiscaris, Domine,
delicta mea vel parentum meorum,
neque vindictam sumas de peccatis meis.
Gedenke nicht, Herr,
an meine Sünden oder an die meiner Vorfahren,
und nimm nicht Rache an meinen Sünden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ne reminiscaris Domine ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3861
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   3   Anno C     ad Laudes   magnif.
Tempus per annum   25   Anno II     ad Laudes   magnif.
Hebdomada 3 psalterii   Feria 6     ad Vesperas  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0584
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 156r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 214
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.127