- Antiphona - Mecum enim est maxima merces
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Mecum enim est maxima merces
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Mecum enim est maxima merces tua,
et his qui audierint te salus in regno meo.
Für mich nämlich ist das Größte dein Lohn,
und für die, die dich hören, das Heil in meinem Reich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3728
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur