- Antiphona - Lutum fecit ex sputo
Répertoire grégorien
> Antiphona - Lutum fecit ex sputo
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Lutum fecit ex sputo Dominus
et linivit oculos meos;
et abii, et lavi, et vidi,
et credidi Deo.
Le Seigneur a fait de la boue avec sa salive,
et il a enduit mes yeux :
et je suis parti, et je me suis lavé, et j'ai vu
et j'ai cru en Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Lutum fecit ex sputo ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 09
V. 06.11.38
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3648
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
12. Editions