Iste homo ab adolescentia sua partim meruit infirmos curare;
dedit illi Dominus claritatem magnam:
caecos illuminare et daemones effugare.
Dieser Mensch machte sich von Jugend an verdient, teils Kranke zu heilen.
Gott gab ihm große Berühmtheit,
Blinden das Augenlicht zu geben und Dämonen in die Flucht zu schlagen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Ecce homo sine querela verus Dei cultor abstinens
se ab omni opere malo
et permanens in innocentia sua.
Seht, ein Mensch ohne Tadel, ein wirklicher Freund Gottes,
der sich jedes schlechten Werks enthielt,
und in seiner Unschuld durchhielt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7006
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 147r London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 179v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 184 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau