Innocentes pro Christo infantes occisi sunt,
ab iniquo rege lactantes interfecti sunt,
ipsum sequuntur Agnum sine macula,
et dicunt semper:
Gloria tibi, Domine.
Unschuldige wurden um Christi willen als Kinder ermordet,
Säuglinge wurden vom ungerechten König getötet,
ihm als Lamm [sc. Christus] folgen sie ohne Fehler [Sünde],
und sagen immer:
Ehre sei dir, Herr!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3351
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 142v , f. 143r Incipit noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester