- Antiphona - Ibat Iesus in civitatem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ibat Iesus in civitatem quae dicitur Naim;
et ibant discipuli eius cum eo,
et turba copiosa.
Cum autem appropinquaret portae civitatis,
ecce defunctus efferebatur,
filius unicus matris suae.
Jesus ging in eine Stadt namens Nain,
und mit ihm zogen viele seiner Jünger
und eine große Volksmenge.
Wie er sich aber dem Stadttor näherte,
siehe, da wurde ein Toter herausgetragen,
der einzige Sohn seiner Mutter.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ibat Iesus in civitatem ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3157
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur