- Antiphona - Gratias tibi ago Domine quia ianuas
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Gratias tibi ago Domine quia ianuas
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Gratias tibi ago, Domine,
quia ianuas tuas ingredi merui.
Ich danke dir, Herr,
denn du ließest mich durch deine Tore eintreten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2974
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 159v Non noté
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 124
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur