Gaudent in caelis animae sanctorum,
qui Christi vestigia sunt secuti;
et quia pro eius amore sanguinem suum fuderunt,
ideo cum Christo regnabunt in aeternum.
Es freuen sich im Himmel die Seelen der Heiligen,
die Christi Spuren gefolgt sind;
und da sie um dessen Liebe Willen ihr Blut vergossen haben,
so werden sie deshalb mit Christus in Ewigkeit herrschen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2927
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester